-
1 langage d'origine
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > langage d'origine
-
2 langage d'origine
сущ.выч. исходный язык, входной язык (транслятора)Французско-русский универсальный словарь > langage d'origine
-
3 bibliothèqueen langage d'origine
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > bibliothèqueen langage d'origine
-
4 instruction en langage d'origine
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > instruction en langage d'origine
-
5 jeu de cartes en langage d'origine
сущ.выч. исходная колода перфокарт, колода карт с программой на входном языке, колода перфокарт с программой на входном языкеФранцузско-русский универсальный словарь > jeu de cartes en langage d'origine
-
6 programme en langage d'origine
сущ.выч. исходная программа, программа на входном языке (транслятора)Французско-русский универсальный словарь > programme en langage d'origine
-
7 langage
m- langage adapté aux problèmes
- langage adapté à un procédé
- langage algorithmique
- langage assembleur
- langage de codification
- langage de commande
- langage commun
- langage de contrôle de travaux
- langage de la demande
- langage évolué
- langage formel
- langage d'interrogation
- langage machine
- langage de machine
- langage naturel
- langage d'objet
- langage d'origine
- langage peu évolué
- langage procedural
- langage de programmation
- langage de référence
- langage de source
- langage symbolique
- langage synthétique
- langage de traitement de liste -
8 язык оригинала
langage d’origine [de source] -
9 исходная программа
adj1) eng. programme d'origine (при автоматизированной подготовке управляющих программ), programme-pièce (при автоматизированной подготовке управляющих программ)2) IT. code source, programme d'origine, programme en langage d'entrée, programme en langage d'origine, programme en langage source, programme source, code de référence -
10 программа на входном языке
nIT. programme d'origine (транслятора), programme en langage d'entrée (транслятора), programme en langage d'origine (транслятора), programme en langage source (транслятора), programme source (транслятора)Dictionnaire russe-français universel > программа на входном языке
-
11 исходный язык
inflangage d’origine, langage de source -
12 входной язык
adjIT. langage d'origine (транслятора), langage source (транслятора) -
13 исходная колода перфокарт
adjIT. jeu de cartes en langage d'origine, jeu de cartes en langage sourceDictionnaire russe-français universel > исходная колода перфокарт
-
14 исходный язык
adjIT. langage d'origine, langage source -
15 колода карт с программой на входном языке
nIT. jeu de cartes en langage d'origine, jeu de cartes en langage sourceDictionnaire russe-français universel > колода карт с программой на входном языке
-
16 колода перфокарт с программой на входном языке
nIT. jeu de cartes en langage d'origine, jeu de cartes en langage sourceDictionnaire russe-français universel > колода перфокарт с программой на входном языке
-
17 alkukieli
nounlangage d'origine flangage source flangue de départ flangue originale flangue source f -
18 bibliothèque
-
19 instruction
f1) команда ( в программировании)2) инструкция; программа действий•- instruction sans adresse
- instruction à adresse immédiate
- instruction à adresse directe
- instruction d'appel
- instruction arithmétique
- instruction d'arrêt
- instruction de branchement
- instruction de changement d'outil
- instruction de la charge
- instruction de chargement
- instruction codée
- instruction conditionnelle
- instruction de conversion
- instruction de décalage
- instruction de décision
- instruction d'écriture
- instruction d'effacement
- instruction entrée-sortie
- instruction d'emploi
- instruction d'entretien
- instruction exécutive
- instruction d'extraction
- instruction du fabricant
- instruction factice
- instruction fictive
- instruction format
- instruction d'index
- instruction d'interrogation
- instruction en langage d'origine
- instruction lire
- instruction logique
- instruction machine
- instruction de modification
- instruction pour le montage
- instruction non opérative
- instruction de notation
- instruction d'omission
- instruction à opérande immédiat
- instruction d'opérateur
- instruction de pile
- instruction primitive
- instruction priviligée
- instruction de recherche dans une table
- instruction de renvoi
- instruction de répétition
- instruction de reprise
- instruction de rupture de séquence
- instruction de saut
- instruction signalétique
- instruction de test
- instruction de transfert
- instruction à une adresse
- instruction vide -
20 verus
[st1]1 [-] vērus, a, um: a - vrai, véritable, réel. - non quaero quae sit philosophia verissima, Cic. de Or. 3, 64: je ne recherche pas quel est le système philosophique le plus vrai. - verus et germanus Metellus, Cic. Verr. 4, 147: un vrai, un pur Métellus. - ut verum videretur in hoc illud... Cic. Br. 142: en sorte qu'on voyait se vérifier chez lui ce mot.... - veri Attici, Cic. Br. 286: des Attiques vrais, authentiques, d'origine. - si verum est + prop. inf. Cic. Nat. 3, 77: s'il est vrai que. - sin illa veriora, ut... Cic. Lael. 14: mais si cette autre opinion est plus vraie qui consiste à croire que... - collegae ejus Pauli una... contio fuit, verior quam gratior populo, Liv. 22: son collègue Paul-Emile ne tint qu'une seule harangue, plus vraie qu'agréable au peuple. b - juste, raisonnable, fondé, légitime. - verum est ut, Cic. Tusc. 3, 73: il est juste que. - causa verissima, Cic. Ac. 2, 10: la cause la mieux fondée, la meilleure. - crimen verissimum, Cic. Verr. 5, 158: accusation tout à fait fondée. - verum est + inf.: il est juste de, il est bon de. c - régulier, correct (en parl. du langage). d - véridique, qui dit la vérité, sincère, franc. - mei testes veri sunt, Cic. Verr. 5, 165: mes témoins sont véridiques. - sum verus? Ter. And. 2, 5, 12: suis-je franc? - verus Apollinis os, Ov.: la bouche infaillible d'Apollon. [st1]2 [-] Vērus, i, m.: Mart. Vérus (nom d'homme).* * *[st1]1 [-] vērus, a, um: a - vrai, véritable, réel. - non quaero quae sit philosophia verissima, Cic. de Or. 3, 64: je ne recherche pas quel est le système philosophique le plus vrai. - verus et germanus Metellus, Cic. Verr. 4, 147: un vrai, un pur Métellus. - ut verum videretur in hoc illud... Cic. Br. 142: en sorte qu'on voyait se vérifier chez lui ce mot.... - veri Attici, Cic. Br. 286: des Attiques vrais, authentiques, d'origine. - si verum est + prop. inf. Cic. Nat. 3, 77: s'il est vrai que. - sin illa veriora, ut... Cic. Lael. 14: mais si cette autre opinion est plus vraie qui consiste à croire que... - collegae ejus Pauli una... contio fuit, verior quam gratior populo, Liv. 22: son collègue Paul-Emile ne tint qu'une seule harangue, plus vraie qu'agréable au peuple. b - juste, raisonnable, fondé, légitime. - verum est ut, Cic. Tusc. 3, 73: il est juste que. - causa verissima, Cic. Ac. 2, 10: la cause la mieux fondée, la meilleure. - crimen verissimum, Cic. Verr. 5, 158: accusation tout à fait fondée. - verum est + inf.: il est juste de, il est bon de. c - régulier, correct (en parl. du langage). d - véridique, qui dit la vérité, sincère, franc. - mei testes veri sunt, Cic. Verr. 5, 165: mes témoins sont véridiques. - sum verus? Ter. And. 2, 5, 12: suis-je franc? - verus Apollinis os, Ov.: la bouche infaillible d'Apollon. [st1]2 [-] Vērus, i, m.: Mart. Vérus (nom d'homme).* * *Verus, Adiectiuum. Terent. Vray.\Procul a vero. Ouid. Loing de verité.\Maiora vero. Tacit. Qui excedent verité.\Propius vero. Tacit. Plus approchant de verité.\Simile vero videbatur. Cic. Vraysemblable.\Insolens veri. Seneca. Qui n'est pas accoustumé d'ouir ou dire verité.\Patiens veri. Curtius. Qui endure qu'on luy die verité.\Similitudo veri. Cic. Verisimilitude.\- sed quid opus teneras mordaci radere vero Auriculas? Persius. Mais quel besoing est de fascher les gents en leur disant verité qui les pique, et reprenant leurs abus?\Concedere veris. Horat. Acquiescer à la verité, Confesser verité.\Exequi vera. Tacit. Dire verité.\Intendere vera. Tacit. Augmenter, En dire plus qu'il n'y en a.\Verum sit velim. Plaut. Je desire qu'il soit vray, Je vouldroye qu'il fust vray.\Verum, vel Verum id est: Responsio. Plaut. Captiones metuis. DI. verum. Il est vray.\Verum modo. Plaut. Pourveu qu'il soit vray.\Si quidem istuc impune habueris. PY. verum? Terent. Est il vray? Dict par moquerie.\Me quaerit? S. verum. Terent. Ouy vrayement.\Color verus. Terent. Couleur naturelle, Naifve.\Sum verus? Terent. Ne suis je pas veritable?\Labor verus. Virgil. Qu'une personne prend d'elle mesme.\Nuntius verus. Virgil. Veritable.\Nuptiae verae. Terent. Qui se font à bon escient, Qui ne sont point fainctes.\Negat verum esse, allici beneuolentiam cibo. Cic. Il nie qu'il soit juste et raisonnable de, etc.\Verior et verissimus. Plin. Cic. Plus vray, Tresvray.\Verius. Cic. Plus juste et raisonnable.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
LANGAGE (PHILOSOPHIES DU) — L’intérêt pour la langue est un trait dominant de la philosophie contemporaine. Non que nos contemporains soient les premiers à découvrir le langage. Celui ci a toujours été à la place d’honneur dans la philosophie, tant il est vrai que la… … Encyclopédie Universelle
Langage Humain — Le langage est la faculté de mettre en œuvre un système de signes linguistiques (qui constituent la langue) permettant la communication et l expression de la pensée, ce qui est privatif des humains, et des sentiments, ce qui est commun aux… … Wikipédia en Français
Langage oral — Langage humain Le langage est la faculté de mettre en œuvre un système de signes linguistiques (qui constituent la langue) permettant la communication et l expression de la pensée, ce qui est privatif des humains, et des sentiments, ce qui est… … Wikipédia en Français
Langage quotidien — Langage humain Le langage est la faculté de mettre en œuvre un système de signes linguistiques (qui constituent la langue) permettant la communication et l expression de la pensée, ce qui est privatif des humains, et des sentiments, ce qui est… … Wikipédia en Français
Langage traditionnel — Langage humain Le langage est la faculté de mettre en œuvre un système de signes linguistiques (qui constituent la langue) permettant la communication et l expression de la pensée, ce qui est privatif des humains, et des sentiments, ce qui est… … Wikipédia en Français
langage — [ lɑ̃gaʒ ] n. m. • v. 1160; lengatge v. 980; de langue I ♦ 1 ♦ Fonction d expression de la pensée et de communication entre les hommes, mise en œuvre au moyen d un système de signes vocaux (parole) et éventuellement de signes graphiques… … Encyclopédie Universelle
ORIGINE — L’âge classique et l’époque des Lumières ont mis au point une démarche consistant à aborder les objets de leur réflexion à partir de leur origine : origine de la société, origine des connaissances, origine des langues, origine de l’inégalité… … Encyclopédie Universelle
Langage sms — « Bonjour, ça va ? » écrit en langage SMS. Manifeste contre le langage SMS … Wikipédia en Français
Langage texto — Langage SMS « Bonjour, ça va ? » écrit en langage SMS. Manifeste contre le langage SMS … Wikipédia en Français
Langage à contacts — Langage Ladder Pour les articles homonymes, voir LD et Ladder. Sommaire 1 Origine 2 Principe … Wikipédia en Français
Langage De Transformation XML — Un langage de transformation XML est un langage de programmation créé spécifiquement pour créer toute forme de document en sortie à partir d un document XML en entrée. Il y a deux cas spécifiques de transformation : XML vers XML : le… … Wikipédia en Français